n:
v:

Patzicía, Guatemala, 2004
La sua pratica si basa su un'indagine materiale e concettuale dei tessuti tradizionali, esplorandone le tecniche, le strutture e le possibilità di decostruzione. Attraverso la tessitura, affronta le relazioni tra territorio, memoria, affetto e resistenza, articolando i processi del quotidiano e della riflessione. Il suo lavoro è stato esposto in piattaforme in Guatemala come la Bienal en Resistencia, Perjura Proyecto e La Clase 87. Ha collaborato con l'associazione comunitaria Kaqjay. Nel 2025 è stato selezionato per una borsa di studio del MASS MoCA Program.
Crédito de foto / Photo credit
Jeff Cán Xicay en colaboración con la Asociación Comunitaria Kaqjay. Ri qa rayb’äl / Los deseos nuestros, 2025. Vista de instalación. Sede: Museo Nacional de Arte de Guatemala. Foto: Byron Mármol. Cortesía: Fundación Paiz / Bienal de Arte Paiz
Jeff Cán Xicay in colaboration with the Kaqjay Community Association. Ri qa rayb’äl / Our desires, 2025. Installation view. Venue: Museo Nacional de Arte de Guatemala. Photo: Byron Mármol. Courtesy: Fundación Paiz / Bienal de Arte Paiz
2025
Instalación textil
Dimensiones variables
Cortesía del artista
Comisionada para la 24 Bienal de Arte Paiz
Ri qa rayb’äl / Los deseos nuestros es una instalación inspirada en las voces de las personas del pueblo Maya Kaqchikel de Patzicia, Chimaltenango. En ella se reúnen frases del libro comunitario Kaqjay (2006-////) de la asociación comunitaria Kaqjay que expresan deseos, resistencia y memoria.
A través de cuatro telares de cintura dispuestos en un espacio ritualizado conocido como Mokan, (casa de lo sagrado en Kaqchikel), y acompañados de sonidos y objetos ceremoniales, esta instalación convierte las palabras de la comunidad en un altar y cuerpo vivo, honrando tanto la palabra como el tejido, consideradas herramientas sagradas, y los deseos colectivos que han tejido futuro a lo largo de generaciones.
2025
Textile installation
Courtesy of the artist
Commissioned for the 24th Paiz Art Biennial
Ri qa rayb’äl / Our desires is an installation inspired by the voices of the people of the Maya Kaqchikel community of Patzicía, Chimaltenango. It brings together phrases from the community book Kaqjay (2006-////) of the Kaqjay Community Association that express longing, resistance, and historical memory.
Through four backstrap looms arranged in a ritualized space known as Mokan (house of the sacred” in Kaqchikel) and accompanied by ceremonial sounds and objects, the installation transforms the community’s words into an altar and a living body, honoring both language and weaving, considered sacred tools, as well as the collective desires that have woven a future across generations.